Páginas

martes, 4 de agosto de 2009

Traduccion De La Entrevista De Dolores En La Revista Italiana XL REPUBLICA

Xo hizo esta traduccion con ayuda de un fan de Italia de la comunidad de Dolores-Fans.

Aqui va:

ENTREVISTA QUE DOLORES CONCEDIO A LA REVISTA ITALIANA XL REPUBLICA
-"¿Cariño?, ¿en donde estás?" , susurra Don, esposo y manager de Dolores O'Riordan ex vocalista de The Cranberries. Ella sale de su cuarto del hotel en Milan: pequeña, rubia y descalza.
-"Tarde o temprano haré que calces zapatos", le dice Don a ella.
-"Mi trabajo es cantar y bailar y no soy buena hablando. ¿Porque no cantamos? Tu cantas las preguntas y yo canto las respuestas", empieza Dolores: "sol-fa-la-la-la".
A diferencia de su disco previo AYL? "este es más positivo" dice ella. En realidad No Baggage no es tán alegre, el track Switch off The Moment es incluso algo cercano a un argumento de cuidado siquiatrico, la personalidad limítrofe, una patología caracterizada por inestabilidad de humor.
Pregunto: -¿hablas acerca de ti cuando cantas acerca de la personalidad limítrofe?
Dolores: -"Todo mundo tiene personalidad limítrofe. Algunas veces estás triste, luego feliz. Yo soy extrema. Pero todos somos asi, ¿no lo somos?. Switch off the Moment habla acerca del insomnio. Odio eso! Cuando tienes demasiadas cosas en tu mente no puedes dormir y de repente: ¡boom! cuando haces eso te encuentras en la oscuridad, con la mente fuera del cuerpo..."
La vida es como un viaje, el disco se titula No Baggage, sin equipaje.
-"Cuando era joven quería todo, pero al final solo obtuve estres. Ahora no hago ni tomo mucho. Entendí que tenemos solo una vida y debemos ser felices, encontrar la paz y curar el corazon"
-¿Eres mas intuitiva que antes?
-"Si, y es excelente. Si piensas mucho en los demas, eso no es bueno. Las cosas deben ser hechas por uno mismo. Si eres feliz, las personas a tu alrededor lo son tambien"
Ella me cuenta acerca de su casa en Ontario, acerca de los mapaches que devastaron su basura, que casi fué atacada por un oso y que en el invierno a ella le gusta ir con su gato de nieve al lago congelado "¿sabes lo que es eso?" pregunta ella haciendo: vroooom, imitando el sonido "Desafortunadamente ya no puedo hacer esos movimientos" y ella brinca enfrente de mi levantando su pantalon "¿ves esto?", dice ella
apuntando hacia una cicatriz en su rodilla. "Me caí mientras estaba esquiando y me rompí los ligamentos
Ahora tengo 4 tornillos metalicos y un ligamento artificial hecho de resina, ya no soy humana desde aqui
hasta acá"
-En Switch off the Moment tu cantas acerca de los pensamientos que te quedan acumulados en la mente ¿Algunos de esos pensamientos son más incomodos que otros?
-"Todo el mundo los tiene. ¿No los tienes tu?" No puedes escapar de ti mismo. Pero cuando cantas, tu los aceptas y tu aura se pone bien y creces, pero por supuesto que no voy a hablar de mis asuntos privados".
-¿Cuando te haces mayor, hablas de cosas mas filosoficas?
-"Si. ¿Estás preocupado por el hecho de hacerte viejo?"
Le digo a ella que creo que esto es una perdida de tiempo, como el teñirte el pelo. Y dice ella: "Pero querida!, tiñelo de rosa! Intenta algo loco, rubio, como yo! Porque la edad no importa! Lo que importa es cuan viejo es tu corazon y tu mente!". Luego se desviste porque quiere enseñarme sus tatuajes: "¿Ves?, mi vida es mia y yo hago lo que quiero con ella".
-Tu marido fue el manager de Duran Duran. ¿Alguna vez le pediste consejo a Simon LeBon de como enfrentar la fama?
-"Dios, no! Yo no hablo acerca de eso con mis colegas". Ella se precipita a la ventana, "mira, te imaginaste que en el centro de un pueblo podría haber un jardin tan bello?"
-En Fly Through dices que tu sigues en la busqueda de muchas cosas.
-"Aprendemos cada dia", luego ella apunta hacia mi, "tu no tienes hijos, ¿los tienes?, Eso supuse, lo entiendo por tus ojos, por tu aura. Ahora puedo leer las auras emocionales muy bien. Sin embargo, nos desviamos y aun hay muchas cosas muy importantes que no hemos dicho acerca del cd".
-¿Por ejemplo? -"Me gustaría que todo el mundo sepa que este cd debe ser escuchado como una obra de arte. Esto
les ayudará a luchar con la inseguridad y los hará sentirse positivos".
-¿Un cd filosofal?
-"Exactamente! Esto es una meditacion filosofica hacerca de mi viaje. Tu nunca sabrás lo que el futuro te deparará, tampoco lo que encontrarás detrás de aquella puerta". Esto parece como una amenaza porque su esposo es grande y está justo detrás de ella.
Luego dice ella: -"La musica es un reto para mi. Mientras estaba grabando Throw Your Arms Around Me a traves de mis parpados, podía ver algunos agujeros con un espacio infinito sobre ellos y tal vez si, en efecto debajo tambien. En los agujeros intento poner algo, un sonido, un experimento". Mientras me reflejo, Dolores me trae de vuelta a la realidad. "Ven", dice ella escoltandome al cuarto de baño, con un vaso de jugo en su mano: "Ustedes los italianos son afortunados, ustedes tienen comida excelente, fantasticos jugos. Se preocupan por los detalles, como estos jabones" y ella desenvuelve uno poniendolo bajo mi nariz para que lo pueda oler. "¿No es agradable?"
Lo es. En el cuarto de baño de un hotel nuestra conversacion termina. No sé por que, pero tengo la impresion como de haber estado en el set de Tarantino para una pelicula. Saben el sentimiento, no de peligro, mas bien como de: "¿que viene ahora?", ese es el sentimiento cuando se está con Dolores.
*Todos los creditos son para Xo gracias por el esfuerzo,continuidad y la autorizacion de postear tu traduccion en este blog.
*Estos Scans fueron posteados por Irishsoul en los foros del sitio: